Términos y Condiciones

    A continuación se exponen los Términos y Condiciones, tanto para cliente corporativo como para cliente privado:

    Términos y condiciones generales | Clientes corporativos

    1. Objeto del contrato, duración y vigencia.

    Éste es un contrato marco y establece las condiciones de los contratos futuros entre usted, el abajo firmante (el Cliente o “usted “) y EBURY Partners UK Limited (EBURY), relativos a la prestación de servicios. Duración y vigencia.

    El presente contrato se celebra por un periodo indefinido y sólo entrará en vigor tras la recepción por parte de EBURY, de una copia debidamente cumplimentada y firmada de este acuerdo, junto con la documentación requerida por EBURY para cumplir con sus obligaciones relativas a la Prevención del Blanqueo de Capitales o cualquier otra legislación aplicable.

    2. Definiciones

    La cuenta se refiere a la única cuenta de EBURY para los fondos del Cliente.

    Contrato se refiere a los términos y condiciones de comercio descrito en este “apartado 2” (que puede ser modificado), el formulario de solicitud (que puede ser modificado) y datos específicos añadidos en recibos de transacción.

    Formulario de apertura de cuenta se refiere al primer apartado de la solicitud y cualquier información otorgada por el Cliente antes de llevar a cabo las transacciones en nombre del Cliente.

    Partes facultadas se refiere a cualquier persona física nombrada como “parte facultada” en el primer apartado de la solicitud.

    Saldo a pagar se refiere a los fondos vendidos a EBURY por el Cliente, netos de cualquier depósito que ya se haya pagado.

    Beneficiario se refiere a una persona física o juridica, ya sea el cliente o cualquier destinatario de los fondos designado por el cliente, si tal designación es por escrito (incluido por correo electrónico) o de manera verbal.

    Persona bloqueada significa cualquier persona u organización que sea listada como terrorista según la legislación antiterrorista y con la que EBURY tiene prohibido tratar o participar en cualquier transacción; así como aquella persona que comete, amenaza o conspira para cometer o apoya el “terrorismo” como se define según la legislación europea.

    Día hábil son los días en los que se abra el banco para aquellas competencias que atañe el comercio. Se seguirá el calendario correspondiente a la plaza en la que esté ubicada la sede social de EBURY.

    Cliente es la parte que contrata con EBURY, y cuya información se recoge en este contrato, incluye todas y cada una de las subsidiarias o compañías matriz del cliente (de acuerdo a su definición en la sección 1159 del “Companies Act 2006”).

    Consumidor es una persona física que, en el marco del presente contrato, actúa con fines ajenos a su actividad económica, comercial o profesional.

    La fecha de entrega es la fecha en la que se remitirán los fondos por indicación del beneficiario del Cliente, siempre y cuando el Cliente haya finalizado el pago de las divisas y haya cumplido con el presente contrato. La fecha ha de ser un día hábil.

    Instrucciones de entrega es aquella información detallada incluyendo, pero no exclusivamente, los datos de la cuenta bancaria o el número de identificación bancaria, para que EBURY realice la entrega de divisas al beneficiario del Cliente.

    EBURY se refiere a EBURY Partners UK Ltd., siendo una sociedad limitada registrada en Inglaterra y Gales bajo el número 7088713 y con domiciliación social en 100 Victoria Street, Londres, SW1E 5JL. Su naturaleza jurídica es la de entidad de pago.

    Las prestaciones se refieren a las actividades de comercio, contratos o exposición de divisas que EBURY haya cedido al Cliente.

    Divisas son aquellas monedas distintas al EURO.

    Un “contrato forward” es un acuerdo vinculante en el que el Cliente acepta adquirir en una fecha o en un plazo determinado futuro un número de fondos de EBURY en una moneda extranjera, a la vez que vender a EBURY un número de fondos en una moneda distinta.

    El tipo de interés es el 2% (dos por ciento) por encima del LIBOR variable. El tipo de interés diario será el mismo tipo de interés dividido por tres cientos sesenta y cinco.

    “Limit order” significa la orden de ejecutar una compra en moneda extranjera cuando el tipo de cambio alcanza un valor específico y en un plazo delimitado por el Cliente y EBURY, aceptado por conversación telefónica, fax, correo electrónico o cualquier otro medio de comunicación entre el Cliente y EBURY.

    La(s) pérdida(s) es cualquier pérdida del mercado asociadas a las acciones de divisas, tipos de cambio, daños, costes, deudas, pérdidas, reclamaciones, multas, gastos de investigación (además de pago de abogados, contables y otros gastos), cantidades a pagar por contratos y demás gastos de litigio.

    El depósito es una cantidad de seguridad establecida bien en base a un porcentaje de los fondos vendidos a EBURY o bien como un valor absoluto. EBURY puede solicitar el importe de un depósito como una condición para realizar una transacción. A no ser en caso de fuerza de mayor, los importes de depósito no son reembolsables hasta el momento de la finalización de la transacción.

    Sistema On-line es cualquier sistema electrónico o interfaz proporcionado por EBURY a sus Clientes con el cometido de realizar transacciones, instrucciones de pago o gestión de pagos. EBURY podrá verificar el Sistema On-line o modificar su enlace sin previo aviso o necesidad de tener el consentimiento del Cliente.

    Realizar una transacción significa realizar un pedido a EBURY por teléfono, fax, correo electrónico u on-line o cualquier otro medio de comunicación entre el Cliente y EBURY.

    El recibo de la transacción será un recibo enviado por EBURY al Cliente para detallar la transacción y/o ii) el recibo de un contrato forward enviado por EBURY al Cliente detallando las condiciones de dicho contrato, si aplica.

    Las Partes son el Cliente y EBURY.

    El pago se realiza transfiriendo los fondos a EBURY por parte del Cliente.

    La normativa es la establecida por la Ley 16/2009, de 13 de noviembre, de servicios de pago y las normas que la desarrollan.

    Los servicios son aquellas prestaciones de EBURY en lo relativo al cambio de divisas, la

    recepción de pagos internacionales, “limit orders” y “contratos forward”.

    Usuario es cualquier parte autorizada por el Cliente para usar el Sistema On-line.

    3. Transacciones de divisas

    3.1. Transacciones de divisas

    3.1.1. Al contratar una transacción de divisa con EBURY, el Cliente acepta las condiciones expuestas y confirma que es parte facultada para firmar el contrato como se desglosa en el apartado 13 del presente contrato, así como la veracidad de la información detallada en la Solicitud de apertura de cuenta.

    3.1.2. Tras el inicio de la transacción, acordado a través del proceso establecido por EBURY, EBURY emitirá un recibo de la transacción al Cliente, mediante el cual detalla y confirma la transacción.

    3.1.3. El Cliente reconoce su responsabilidad ante la actividad comercial y acepta guardar copias de toda transacción realizada con EBURY.

    3.1.4. El Cliente asume los riesgos que surjan de dicha actividad durante su tramitación, además de la responsabilidad de la verificación del recibo de la transacción.

    3.1.5 El cliente debe garantizar que las partes Autorizados no utilizan ninguno de los servicios de EBURY de forma especulativa. Los servicios de EBURY sólo deben utilizarse para fines comerciales y no con fines de inversión. Cualquier beneficio que sea derivado de una transacción que EBURY considere especulativa no se pagará al Cliente.

    3.1.6. Al estar sujeto a los términos y condiciones de este contrato, EBURY no tendrá la obligación de proporcionar ningún servicio a menos que el Cliente obtenga el recibo de la transacción.

    3.2. Recibo de la transacción

    3.2.1. El Cliente acuerda notificar inmediatamente a EBURY si no recibe el recibo de cualquier transacción realizada.

    3.2.2. El Cliente acepta que EBURY, para realizar las transacciones solicitadas, debe asumir que las instrucciones del Cliente figuran en el recibo de la transacción y que el Cliente cumplirá con sus obligaciones financieras, a menos que EBURY sea informado por el Cliente de algún error o desacuerdo durante el día previo a la ejecución de la transacción o del momento en que el pago sea efectivo, de acuerdo con las instrucciones de entrega. EBURY no tendrá ninguna responsabilidad de una transacción donde no sea avisada de dicho error o discrepancia.

    3.3. El Cliente no podrá hacer ninguna cancelación.

    El momento en que EBURY haya iniciado la transacción, esta no podrá ser cancelada por el Cliente sin consentimiento expreso de EBURY, ya sea por teléfono, fax, correo electrónico u On-line.

    3.4. Suspensión o cancelación de la actividad comercial

    EBURY podrá rechazar, bloquear, suspender, desestimar o cancelar el inicio de la actividad, incluso podrá negarse a la emisión de un recibo de la transacción, siempre y cuando EBURY estipule, a su discreción, que:

    3.4.1. La transacción no está clara, porque exista sospecha de un uso fraudulento o no autorizado del servicio;

    3.4.2. Se pretende realizar la transacción en un día no hábil;

    3.4.3. La transacción no ha sido autorizada por alguna de las partes facultadas;

    3.4.4. La transacción requiere que EBURY supere la facilidad de crédito otorgada al Cliente.

    3.4.5. El Cliente incumple con el presente contrato;

    3.4.6. La realización de los servicios incumple de alguna forma lo establecido por el gobierno o cualquier autoridad;

    3.4.7. El Cliente se declara en bancarrota; o

    3.4.8. EBURY no puede llevar a cabo los servicios por razones fuera de su alcance. El Cliente acepta indemnizar, defender y no culpar a EBURY de cualquier pérdida relacionada con la actividad comercial que se deba a lo desglosado en el apartado 3.4.

    4. Pago

    4.1. Pago

    4.1.1. El Cliente pagará el importe debido a EBURY como se indica a continuación:

    4.1.1.1. Tal y como se indica en cualquier Servicio según sus condiciones específicas;

    4.1.1.2. En caso de “contratos forward”, como se indica en el apartado 8 a continuación; y

    4.1.1.3. En cualquier otro caso, el Cliente deberá realizar el pago con al menos un día de antelación a la fecha en la que solicita que EBURY realice la transacción del Cliente. EBURY realizará las transacciones tras la comprobación del abono de pagos en cuenta por parte del Cliente.

    4.1.1.4 EBURY podrá cargar un interés de un 4% sobre el tipo de referencia base del banco de España sobre cualquier cantidad debida y no pagada en la fecha estipulada

    4.1.2 Los bancos tiene horas de corte (“cut-off”) para la recepción y envío de los fondos. EBURY no será responsable de cualquier retraso en el pago debido a una recepción tardía de los fondos o de las instrucciones de pago.

    4.2. Impago

    4.2.1. Si el Cliente no cumple con el plazo de pago, EBURY podrá cancelar la transacción, o seguir la transacción y tomar las medidas necesarias para recuperar el importe a pagar por el Cliente.

    4.2.2. El Cliente indemnizará y no ejercerá acciones contra EBURY por cualquier pérdida como resultado de su impago, incluyendo los intereses devengados de la suma impagada.

    4.2.3. EBURY se reserva el derecho de reclamar intereses por un pago fuera de plazo.

    4.3 Derecho de compensación

    4.3.1. EBURY podrá satisfacer o congelar parcialmente cualquier deuda que pueda surgir contra garantías secundarias que mantenga el Cliente con EBURY, o cualquier obligación de EBURY ante el Cliente sin una notificación previa por parte de EBURY.

    4.3.2. En caso de ser insuficiente dicha garantía secundaria, el Cliente será deudor ante EBURY y deberá pagar en el plazo indicado la suma que estime EBURY por daños y perjuicios sufridos por éste o sus afiliados.

    4.4. Instrucciones de pago

    4.4.1. Comprobado que el Cliente haya pagado la totalidad de los fondos comprados por EBURY y cumplido con el contrato, EBURY conservará y usará los fondos de acuerdo con las instrucciones de disposición de los fondos por parte del Cliente.

    4.4.2. El cliente podrá iniciar pagos de la Cuenta tras proveer a EBURY con las instrucciones de pago por escrito.

    5. Segregación de cuentas de clientes

    5.1. EBURY mantendrá todos los fondos recibidos en “cuentas segregadas de clientes” y bien los mantendrá en dicha cuenta o los empleará para el ejercicio de los servicios de cambio de divisa que deba realizar para el Cliente, de acuerdo con las instrucciones del Cliente.

    5.2. En el ejercicio de operaciones de cambio de divisas para sus clientes, EBURY puede necesitar pagar un depósito con el banco o bróker con el que está realizando la transacción como garantía para estas operaciones. Cuando EBURY haga esto el balance restante de fondos se mantendrá como dinero del Cliente.

    5.3. Cuando el dinero depositado como garantía con en el banco o bróker con el que se está realizando la transacción sea devuelto, EBURY tratará estos como fondos del Cliente que deberá ser pagado en la cuenta segregada del Cliente.

    6. Garantías

    6.1. El procedimiento adoptado por EBURY para salvaguardar los fondos recibidos por el Cliente, es el señalado en el artículo 10.1.a) de la Ley 16/2009, de 13 de noviembre, en virtud del cual los fondos no se mezclarán en ningún momento con los fondos de ninguna persona física o jurídica que no sean usuarios de servicios de pago en cuyo nombre se dispone de los fondos, y en caso de que todavía estén en posesión de la entidad de pago, y aún no se hayan entregado al beneficiario o transferido a otro proveedor de servicios de pago al final del día hábil siguiente al día en que se recibieron los fondos, se mantendrán depositados en una cuenta separada en una entidad de crédito.

    7. Condiciones adicionales aplicables a “limit orders”

    7.1. Autorización

    7.1.1. Al emplazar un “limit order” con EBURY, en términos aceptables por EBURY, el

    Cliente acepta las condiciones del contrato y confirma que es parte facultada para

    firmar el contrato, tal y como refleja el apartado 13 del presente contrato y, así como la veracidad de la información del formulario de apertura de cuenta.

    7.1.2. El Cliente reconoce que cualquier limit order está regulada y sujeta a los Términos y Condiciones de este contrato, y que si el mercado alcanza el tipo de cambio en los plazos de tiempo acordados por el Cliente, la ejecución de la transacción por el importe y al tipo de cambio acordado constituye un contrato vinculante.

    7.1.3. Si el día límite acordado para la ejecución de una operación cayera en fin de semana o un día en el que el Mercado está cerrado, la orden del cliente expirará el día hábil previo a éste.

    7.1.4. El Cliente podrá cancelar una limit order en cualquier momento previo a la ejecución por parte de EBURY.

    7.1.5. El Cliente no podrá cancelar una orden una vez ejecutada en cumplimiento del tipo de cambio o fecha límite acordada.

    7.1.6. Como resultado de una orden ejecutada, EBURY proveerá al Cliente un Recibo de la Transacción describiendo los detalles de la operación. Es responsabilidad del Cliente asegurarse de que recibe el Recibo de Transacción.

    7.1.7. EBURY no proveerá al Cliente un Recibo de Transacción por limit orders cuando éstas hayan expirado, o hayan sido canceladas.

    7.1.8. El Cliente reconoce que a pesar de que una limit order deberá ser emplazada por una llamada telefónica, fax, correo electrónico, por internet, o cualquier otro medio de comunicación acordado entre EBURY y el Cliente, una orden será ejecutada solo cuando EBURY acepte (oralmente o por escrito) los términos de la orden emplazada por el Cliente.

    7.1.9. Para evitar dudas, cuando el Cliente desee cancelar una orden, la cancelación de la orden solo surtirá efecto una vez el conocimiento de la cancelación haya sido comunicado por EBURY al Cliente (oralmente o por escrito).

    7.2. Riesgos

    7.2.1. El Cliente reconoce que cuando una orden es emplazada con EBURY, en términos y condiciones aceptados por éste, EBURY procurará ejecutar la misma en los términos solicitados por el Cliente. No obstante EBURY no podrá garantizar que se alcance el tipo de cambio acordado en base a las expectativas del Cliente.

    7.2.2. El Cliente reconoce que una orden podría no ejecutarse como resultado de las condiciones del mercado en la fecha objeto de la operación, así como por cualquier otro factor fuera del alcance EBURY.

    8. Condiciones adicionales aplicables a contratos “forward” o contratos de seguros de tipo de cambio.

    8.1. Autorización.

    8.1.1. El Cliente declara reconocer a EBURY la autoridad de realizar contratos forward con Clientes en cumplimiento de los Términos y Condiciones de este contrato.

    8.1.2. Tras la aceptación de un contrato forward, EBURY proveerá al Cliente un Recibo de Transacción describiendo los detalles del contrato forward. Será responsabilidad del Cliente asegurarse de la recepción de los Recibos de Transacción regularmente.

    8.1.3. El Cliente acepta revisar cada Recibo de Transacción para verificar que es correcto, y se compromete a informar a EBURY dentro de una (1) hora posteriores a la recepción del mismo sobre cualquier error que pudiera detectar. EBURY no tendrá responsabilidad legal relativa a un error en cualquier operación que no haya sido notificado dentro del plazo de una (1) hora anteriormente expuesto.

    8.1.4. El Cliente reconoce que cada contrato forward está regulado y sujeto a los Términos y Condiciones de este contrato y que una vez aceptado por parte de EBURY, oralmente o por escrito, constituye un contrato vinculante entre las Partes.

    8.1.5. Un contrato forward no podrá ser cancelado una vez haya sido ejecutado.

    8.2. Depósito adicional

    8.2.1. Durante la vigencia de un contrato forward, debido a movimientos adversos del mercado EBURY podría exigir al Cliente el pago de cierta cantidad para el mantenimiento del valor relativo del depósito de garantía de los fondos comprados por EBURY.

    8.2.2. En el caso de que el Cliente no pagara el depósito adicional requerido por EBURY, dentro del plazo de veinticuatro (24) horas posteriores al requerimiento del mismo, EBURY podrá cancelar el contrato forward con efectos inmediatos. En tal caso el Cliente tendrá una responsabilidad legal frente a EBURY, y aceptará pagar todas las pérdidas derivadas de la cancelación, así como los gastos relativos a dicha cancelación; EBURY, no obstante, carecerá de responsabilidad legal frente al Cliente, teniendo la única obligación de devolver los fondos netos del depósito del Cliente una vez deducida la cantidad relativa a los gastos incurridos por EBURY por el incumplimiento del Cliente.

    8.3. Riesgos

    8.3.1. El Cliente reconoce la volatilidad del Mercado de divisas.

    8.3.2. El Cliente acepta expresamente que si la moneda de los fondos comprados cambia en valor durante el período de vigencia del contrato forward, el valor de la cantidad de divisa que el Cliente acordó vender a EBURY puede ser menos favorable que el precio actual en ese momento de la moneda comprada.

    8.3.3. El Cliente es consciente y acepta que la FCA (Financial Conduct Authority) no regula las condiciones particulares de cada contrato forward y por lo tanto dichas condicioness están sujetas y en conformidad con los Términos y Condiciones de este contrato.

    8.4. Pago

    8.4.1. EBURY no transferirá fondos a los beneficiarios hasta que se haya recibido el Pago completo, en forma de fondos claramente transmitidos por el Cliente y recibidos por EBURY.

    8.4.2. EBURY ejecutará la transacción, es decir, enviará los fondos en la divisa contratada, una vez haya recibido del cliente los fondos acordados dentro del contrato en la fecha establecida y el Cliente acepta el permiso de EBURY para ejecutar dicha transacción.

    8.4.3. El incumplimiento del pago de la totalidad debida en la fecha de ejecución implicará el incumplimiento del presente contrato, pudiendo EBURY ejercer las acciones legales que estimara oportunas y tendrá derecho además de reclamar los intereses de mora calculados en base al tipo de interés legal.

    8.4.4. EBURY se reserva el derecho de deducir sus propios gastos del importe transferido con antelación al abono de éste al Cliente.

    9. Sistema On-Line

    9.1. Uso del Sistema On-Line

    9.1.1. Para emplear el Sistema On-line, se le requerirá al Cliente la creación de una cuenta electrónica y facilitar a EBURY una lista por escrito enumerando Ias partes autorizadas a acceder y usar el Sistema On-line en nombre del Cliente.

    9.1.2. A los usuarios autorizados y aprobados por EBURY se les otorgará una licencia exclusiva e intransferible para usar el Sistema On-ilne con el único propósito de acceder a sus servicios.

    9.1.3. EBURY facultará, a su total discreción, a los usuarios a tener un acceso total o parcial al Sistema On-line.

    9.1.4. Si el Cliente desea cancelar la autorización de acceso de uno de sus usuarios autorizados, deberá solicitarlo por escrito, y estar confirmada por escrito por EBURY.

    9.1.5. Hasta la confirmación de la terminación del acceso por parte de EBURY, los usuarios permanecerán autorizados y por tanto el Cliente será responsable del uso que dichos usuarios hagan del servicio

    9.2. Acceso

    9.2.1. EBURY proveerá a cada Usuario de un nombre de usuario y una clave de acceso provisional para el uso del Sistema On-line.

    9.2.2. Es responsabilidad del Cliente y Usuarios proteger la confidencialidad de la clave de acceso, así mismo el Cliente se compromete a cambiar la clave de acceso temporal facilitada por EBURY por una única que será renovada periódicamente como medida de seguridad.

    9.2.3. El Cliente acepta que sus usuarios no usarán la cuenta de otra persona sin su consentimiento y proveerá a EBURY de información completa y veraz en cualquier caso.

    9.2.4. El Cliente y Usuario expresamente aceptan que la utilización del servicio se hará en cumplimiento de las condiciones acordadas en este contrato, cualquier otro acuerdo, o manual operativo acordado con EBURY.

    9.2.5. EBURY podrá suspender, limitar o cancelar el acceso de un usuario o Cliente al Sistema, en cualquier momento y sin previo aviso, sin que ello genere ningún tipo de indemnización a favor del Cliente, cuando concurra cualquiera de las siguientes circunstancias: (i) cuando sea necesario para realizar labores de mantenimiento. (ii) Cuando sea necesario para preservar la integridad o la seguridad de los Servicios que se prestan, (iii) cuando así lo justifiquen razones operativas de EBURY o del cliente (iv) Cuando se tenga conocimiento de la realización por parte del Cliente de alguna actividad ilícita (v) cuando el Cliente incumpliera alguna de sus obligaciones esenciales (vi) cuando exista causa de fuerza mayor.

    9.3. Responsabilidad del Cliente por el uso del Sistema On-line.

    9.3.1. El Cliente y Usuario son los únicos responsables de la actividad realizada por la cuenta electrónica del Cliente en el Sistema On-line, y aceptan notificar a EBURY cualquier actividad no autorizada, inmediatamente, una vez detectada.

    9.3.2. EBURY no tendrá responsabilidad legal por las pérdidas producidas como resultado de la actividad, autorizada o no autorizada, y quedará exenta por los gastos o pérdidas que pudieran derivarse del uso de la cuenta electrónica del Cliente en el Sistema On-line.

    9.3.3. El Cliente reconoce que sus usuarios, empleados, agentes o afiliados no (i) intentarán capturar información de identificación personal, incluyendo nombre de otros clientes, (ii) solicitársela a otros usuarios del sistema On-line, (iii) usar el Sistema On-line para comunicarse con otros usuarios o con fines comerciales, o (iv) usar el Sistema On-line, de una forma que dañe, desestabilice, sobrecargue o paralice la red de servidores de EBURY interfiriendo en el uso y operación del Sistema On-line por el resto de clientes.

    9.3.4. El Cliente acepta no intentar conseguir el uso no autorizado para el acceso a servicios, cuentas de usuarios, cuenta de clientes, sistemas operativos o la propia red, por medio de piratería informática, suplantación de la clave de acceso u otros medios.

    9.4. Tipo de Cambio

    9.4.1. Una vez aprobada una transacción por un usuario, pulsando “Si” o por otros medios, el Cliente será considerado responsable de dicha transacción como si él mismo la hubiese ejecutado

    9.4.2. El tipo de cambio que aparece en la pantalla en el momento en que el usuario emplaza la orden será el que aplicará a la transacción del Cliente.

    9.4.3. Una vez ordenada una transacción, ésta no será cancelada por el Cliente sin la aprobación por escrito de EBURY.

    9.5. Operaciones no autorizadas

    Cuando el Cliente tenga conocimiento de que se ha producido una operación no autorizada o ejecutada incorrectamente, deberá comunicar la misma a EBURY en un plazo inferior a dos semanas.

    9.6. Comunicación electrónica de EBURY

    9.6.1. El Cliente reconoce que el Sistema On-line podrá incluir una serie de comunicados de EBURY o sus asociados comerciales, que pueden incluir comunicados comerciales o mensajes administrativos, y puesto que estos comunicados forman parte del Sistema On-line, el Cliente no podrá optar por no recibirlos

    9.6.2. A menos que explícitamente se indique lo contrario, cualquier nueva aplicación que aumente o mejore los servicios actuales, incluyendo cualquier Nuevo servicio, estará sujeto a los Término y Condiciones del Contrato.

    9.7. Derechos de Propiedad Industrial e Intelectual

    El cliente reconoce que los derechos de propiedad industrial e intelectual del Servico On-line, el contenido del mismo, su diseño gráfico y códigos (incluyendo pero no limitado a derechos de autor, patentes, marcas comerciales y marcas de servicio) son propiedad de EBURY, y/o autorizadas a través de terceros, y por tanto queda prohibida su reproducción, distribución, comunicación pública y transformación, salvo para su uso personal y privado. Todos los derechos, títulos e intereses derivados de aquéllas serán propiedad de EBURY o de terceros. EBURY tendrá derecho a resolver inmediatamente el presente Contrato en el caso de que el Cliente impugne o cuestione de cualquier forma la validez de los citados derechos de EBURY.

    9.8. Sistema On-Line sin posibilidad de modificaciones

    9.8.1. El Sistema-Online (y todos lo servicios relacionados) son provistos en la forma en la que se presenta sin representación o garantía de algún tipo, expresa o implícita.

    9.8.2. EBURY no tendrá ninguna responsabilidad por errores de transmisión, fallos de conexiones de internet defectuosas o poco fiables o periodos de inactividad de internet.

    9.8.3. Todas las excepciones, limitaciones en términos de responsabilidad e indemnizaciones establecidos en el apartado 16 se aplicarán junto con la guía de uso del Cliente y Usuario del Sistema On-line, así como cualquier otro medio de acceso a los servicios.

    10. Fuerza Mayor

    En el caso de que EBURY no pueda entregar los fondos adquiridos debido a circunstancias fuera del control de EBURY, incluyendo pero no limitado a los actos de gobierno, guerras, huelgas, motines, otros disturbios civiles, procesos legales, o fallo electrónico, el Cliente acepta que EBURY no tendrá responsabilidad por daños directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes, incluyendo pero no limitado a, pérdida de beneficios o gastos, que surjan en relación con cualquier operación realizada con el Cliente en virtud del presente Acuerdo o cualquier recibo de la transacción.

    11. Resolución del contrato

    11.1. Cualquiera de las partes podrá concluir el presente Contrato mediante un preaviso de quince (15) días hábiles,

    11.2. En caso de rescisión del contrato los términos del mismo permanecerán en vigor hasta el pago de la totalidad de los fondos adeudados por el Cliente a EBURY.

    11.3. En el caso de rescisión por parte del Cliente, éste afrontará todos los gastos que se deriven de dicha resolución.

    12. Regulaciones

    Todas las transacciones recogidas bajo estos términos y condiciones están sujetas al cumplimiento de las Leyes de Antiterrorismo de Reino Unido aplicables, incluyendo “The Terrorism Act 2000”, “The Proceeds of Crime Act 2002”, “The Serious Organised Crime and Police Act 2005” y “The Money Laundering Regulations 2007”.

    13. Representaciones y garantías

    13.1. El firmante de la Parte 1 del formulario de apertura de cuenta en nombre del Cliente, declara y garantiza que:

    13.1.1. el firmante tiene la autoridad para cumplimentar y firmar el contrato en nombre y representación del Cliente;

    13.1.2. que toda la información en el formulario de solicitud es completa y veraz, y que el Cliente informará de inmediato a EBURY de cualquier cambio en dicha información;

    13.1.3. el Cliente tendrá derecho legal de todos los fondos utilizados en relación a las transacciones, limit orders y contratos forward suscritos con arreglo a los términos de este contrato;

    13.1.4. el Cliente se ajustará plenamente a la normativa aplicable;

    13.1.5. el Cliente tiene todas las autorizaciones y aprobaciones para hacer los pagos por los Servicios;

    13.1.6. el Cliente que entre en un contrato forward lo hará, en todo caso, motivado por la gestión de riesgo y no de especulación, y

    13.1.7. si el Cliente es una corporación u otra entidad, el firmante y la entidad cuentan con el poder y la autorización para firmar este contrato y según los casos, para realizar operaciones al contado, limit orders o contratos forwards.

    14. Leyes contra el blanqueo de capitales y terrorismo

    14.1.1. El Cliente declara estar familiarizado con todas las leyes, reglamentos y órdenes en vigor en materia de prevención de blanqueo de capitales y lucha contra el terrorismo y acepta cumplir con todos los aspectos contemplados recogidos en el marco legal de la lucha contra la financiación del terrorismo y formas graves de delincuencia organizada y la prevención de blanqueo de capitales.

    14.1.2. EBURY podrá estar obligada a facilitar información sobre las transacciones del Cliente a las autoridades u organismos oficiales tanto de España como de otros países, situados tanto dentro como fuera de la Unión Europea, en el marco de la lucha contra la financiación del terrorismo y formas graves de delincuencia organizada y la prevención de blanqueo de capitales.

    15. Privacidad y Protección de datos

    15.1. Privacidad

    15.1.1 EBURY no divulga información personal privada de sus clientes o ex-clientes, pero puede hacer uso de la misma en determinadas circunstancias tales

    como las siguientes:

    15.1.1.1. cuando sea necesario para efectuar, administrar o hacer cumplir una transacción solicitada o autorizada por el Cliente, o en conexión con el servicio de procesamiento de un producto o servicio financiero solicitado y autorizado por el Cliente.

    15.1.1.2. cuando dicha divulgación sea razonablemente necesaria para proteger la confidencialidad o seguridad de los registros de clientes,servicios u otros productos ofertados por EBURY para el procedimiento y ejecución de transacciones;

    15.1.1.3. para proteger o prevenir frente al fraude real o potencial, la suplantación de identidad, transacciones no autorizadas, reclamaciones o

    15.1.1.4. cualquier otra cuestión que comprometa la responsabilidad, así como para la resolución de litigios o investigaciones de crédito;

    15.1.1.5. en cumplimiento de normativas locales, reglamentos u otros requisitos legales procesales.

    15.1.2. Las circunstancias establecidas en el apartado 15.1.1 son sólo ejemplos y no pretenden ser una lista exhaustiva.

    15.1.3. EBURY restringe el acceso a la información personal de los Clientes, no pública, a los empleados y agentes que necesitan conocer dicha información para proveer los productos o servicios al cliente o para cumplir con las obligaciones anteriormente descritas.

    15.1.4. EBURY mantiene medidas de seguridad físicas, electrónicas y de procedimientos para proteger la información personal, no pública, de los Clientes

    15.2. Protección de datos: Los datos de carácter personal del Cliente serán conservados en un fichero automatizado del que es responsable EBURY, cuyo tratamiento se realizará de conformidad con lo dispuesto en la normativa vigente en materia de protección de datos. Con excepción de sus claves, dichos datos podrán ser cedidos por EBURY, en relación con la prestación de los Servicios, a países ubicados dentro y fuera del Espacio Económico Europeo y con fines de marketing y publicidad directa a empresas que, actualmente o en el futuro, puedan estar vinculadas a EBURY, bien por acuerdo de colaboración comercial o por pertenencia al mismo grupo económico, o que la sucedan por cualquier título en sus derechos y obligaciones. El Cliente podrá acceder, rectificar y cancelar los datos aportados y ejercitar su derecho de oposición, dirigiéndose a EBURY (100 Victoria Street, Londres, SW1E 5JL).

    15.2.1. A menos que el Cliente haya indicado lo contrario, EBURY puede comunicarse con éste (por teléfono, correo, u otros medios) para transmitirle información sobre los productos y servicios disponibles que considere que pudieran ser de su interés.

    15.2.2. Si el cliente prefiere no recibir promociones de marketing, el cliente debe informar a EBURY por escrito y EBURY cesará tal contacto.

    16. Limitación de Responsabilidad e Indemnización

    16.1.1. Si se le impidiera a EBURY (directa o indirectamente), por imperativo legal, realizar cualquiera de sus obligaciones derivadas del presente contrato, EBURY estará exento de responsabilidad legal.

    16.1.2. EBURY se exime de cualquier responsabilidad, salvo las recogidas en el presente contrato, por los daños y perjuicios, consecuencia de las pérdidas o gastos que se produjeran en relación con cualquier operación realizada con el cliente en virtud del presente contrato.

    16.1.3. Si el Cliente impide o retrasa por cualquier acto u omisión propia, o de sus filiales, agentes, subcontratistas, consultores o empleados el cumplimiento de sus obligaciones acordadas en este contrato, EBURY no será responsable de ningún costo, gasto o pérdida que sufra o haya incurrido o vayan a surgir derivadas directa o indirectamente del impedimento o retraso.

    16.1.4. Las Partes se comprometen a cumplir estrictamente con los términos y condiciones establecidas en el contrato y a indemnizarse con respecto a cualquier pérdida, gasto o daño que pueda surgir como consecuencia del incumplimiento del presente contrato.

    17. Grabación de conversaciones telefónicas y registros magnéticos

    El Cliente autoriza de forma irrevocable a EBURY la grabación de los registros informáticos y telemáticos, así como las conversaciones telefónicas mantenidas con EBURY o sus representantes en relación a las operaciones contempladas en el presente contrato de conformidad con la normativa aplicable, aceptando expresamente la licitud de las mencionadas grabaciones como medio de prueba de las transmisiones y operaciones objeto del servicio en cualquier procedimiento judicial o extrajudicial que pudiera plantearse. EBURY podrá utilizar estas grabaciones para comprobar el contenido de las conversaciones telefónicas mantenidas con el Cliente, para su uso en el caso de que existieran discrepancias respecto al contenido de las mismas, así como en el caso de que estas grabaciones deban ser reveladas por imperativo legal o judicial.

    18. Términos y condiciones especiales

    18.1. Particulares.

    18.1.1. Las siguientes disposiciones se aplican únicamente a la siguiente categoría de cliente:

    18.1.1.1. un consumidor, es decir, un individuo que en los contratos de servicios de pago sometidos a la Ley, actúe con un propósito que no sea una actividad comercial, industrial o profesional.

    18.1.2. En cumplimiento con la normativa aplicable, EBURY deberá proporcionar o poner a disposición del Cliente cierta información cuando se realice una Transacción de pago en nombre del Cliente. Dicha información será proporcionada al Cliente o puesta a su disposición en el momento oportuno de la Transacción de pago.

    18.1.3. El Cliente debe tomar todas las medidas razonables necesarias para el mantenimiento de la seguridad de los datos de su cuenta.

    18.1.4. El Cliente debe notificar a EBURY inmediatamente en caso de percibir pérdidas o utilización indebida o apropiación indebida en relación con su cuenta o transacciones.

    18.1.5. En el caso de que el Cliente descubra una Transacción de pago no autorizada o ejecutada incorrectamente, deberá notificar a EBURY inmediatamente y en cualquier caso en un plazo de no más de trece (13) meses a partir de la fecha de cargo de esa Transacción de pago con el fin de tener derecho a reparación.

    18.1.6. Si el cliente ha informado a EBURY de acuerdo con la cláusula anterior, es la responsabilidad de EBURY demostrar que la Transacción ha sido correctamente autorizada, confirmada y registrada y que no ha sido perjudicada por ningún tipo de error técnico ni ninguna otra deficiencia.

    18.1.7. EBURY se reserva el derecho a bloquear la utilización de un instrumento de pago por razones relacionadas con: a)la seguridad del intrumento de pago,b)la sospecha de una utilización no autorizada o fraudulenta, c) en caso de que esté asociado a una línea de crédito, si su uso pudiera suponer un aumento significativo del riesgo de que el Cliente pudiera ser incapaz de hacer frente a la orden de pago.

    18.1.8. En el caso de que EBURY rechazara una orden de pago los gastos derivados de la notificación de dicha negativa serán por cuenta del Cliente.

    18.1.9. En el caso de que una Transacción de pago no fuera debidamente autorizada por el Cliente, EBURY deberá reembolsar inmediatamente el importe de la Transacción de pago no autorizado al Cliente.

    18.1.10. En el caso de que una Transacción de pago no fuera debidamente autorizada por el Cliente, el Cliente es responsable de hasta un máximo de 150 euros por las pérdidas sufridas en relación con dichos pagos no autorizados, cuando la naturaleza de la transacción indebida derive de la utilización de un instrumento de pago extraviado o robado, o cuando el Cliente no haya mantenido unas medidas de seguridad personalizadas apropiadas. Por el contrario, si el Cliente ha actuado de manera fraudulenta, negligente o ha permitido que otra persona utilice su Cuenta, el Cliente será responsable de todas las pérdidas sufridas en relación con el pago de tales transacciones no autorizadas. En todo caso el Cliente no tendrá derecho a devolución si transmitió directamente su consentimiento a la orden de pago y siempre que EBURY o el beneficiario le hubieran proporcionado o puesto a su disposición la información relativa a la futura operación de pago al menos con cuatro semanas de antelación a la fecha prevista.

    18.1.11. El cliente podrá cancelar una limit order de pago vigente de su cuenta hasta el final del día hábil anterior al pago.

    18.1.12. El Cliente podrá resolver el contrato marco en cualquier momento, previa notificación fehaciente a EBURY con plazo de un mes de antelación como mínimo.

    18.1.13. EBURY podrá resolver el presente contrato, en cualquier momento, previa notificación con plazo un de dos meses, como mínimo.

    18.1.14. En el caso de que un Cliente tuviera alguna reclamación con respecto a la Transacción de pago, deberá contactar a su ejecutivo de cuenta de EBURY en primera instancia para informar el procedimiento de reclamaciones de EBURY. El Cliente estará igualmente facultado para acudir el Servicio del Defensor Financiero.

    18.1.15. En cumplimiento con la normativa, el Cliente debe incluir en la Transacción de pago la conformidad con el presente contrato y cualesquiera otros términos y condiciones aplicables según lo notificado por EBURY.

    18.1.16. Cualquier cambio a este contrato será comunicado al Cliente por lo menos dos meses de antelación a que dichos cambios surtan efecto a menos que tal cambio sea en beneficio del Cliente o represente un cambio de una tasa de cambio de referencia externa a la que la tasa de cambio del Cliente está vinculada. En dicho caso EBURY puede efectuar el cambio inmediatamente e informar al Cliente en un momento posterior. Si el Cliente no está de acuerdo con un cambio, tiene el derecho a rescindir este contrato sin penalización, mediante notificación a EBURY antes de que los cambios surtan efecto. El Cliente se considerará conforme con los cambios de este contrato si no notifica a EBURY de lo contrario en el periodo de tiempo antes descrito.

    18.1.17. En el caso de que el Cliente requiera cualquier información adicional en relación con la normativa, o bien, tuviera alguna pregunta relativa al impacto de la Regulación en este contrato, deberá dirigir dichas consultas al equipo de reclamaciones de EBURY a la dirección de correo electrónico: compliance@EBURYpartners.com.

    19. No Renuncia

    El error de EBURY en el ejercicio de cualquiera de sus derechos establecidos en el presente contrato no constituye una renuncia de dichos derechos en lo sucesivo.

    20. Honorarios Legales

    Si cualquiera de las Partes interpone un recurso, inicia procedimiento para hacer cumplir los términos de este contrato, o bien solicita el reconocimiento de los derechos derivados del mismo, la parte ganadora en cualquier acción, procedimiento, juicio o apelación tendrá derecho al resarcimiento de los honorarios de sus abogados por la parte perdedora.

    21. Contrapartes

    El presente contrato podrá ser soportado en uno o más ejemplares. Las firmas pueden ser intercambiadas por fax o copias escaneadas enviadas por correo electrónico, con las firmas originales a continuación. Cada parte en el presente contrato se compromete a enviar por fax o escaneado de su firma y acepta la firma enviada por fax o escaneada de las demás partes del presente contrato.

    22. Cesión

    El Cliente no podrá ceder este Contrato ni los derechos u obligaciones derivados del mismo sin el consentimiento por escrito de EBURY. Si EBURY proporciona su consentimiento por escrito a cualquier cesión del presente contrato, éste será vinculante para los sucesores, herederos y cesionarios de las Partes. No obstante, este Contrato, o cualquiera de los derechos u obligaciones contenidos en el mismo, podrá ser cedido por EBURY, en cualquier momento, a cualquier tercero sin necesidad de previo consentimiento del Cliente, siempre que el cesionario se comprometa a respetar todos los derechos y obligaciones en él estipulados.

    23. Modificación del contrato

    El presente contrato podrá ser modificado por EBURY comunicándolo con un mes de antelación al Cliente y si éste no denuncia expresamente las condiciones modificadas mediante cualquiera de los medios de notificación aceptados por las partes en un plazo de una semana a contar desde la recepción del aviso, se entenderá que acepta las modificaciones.

    En el caso de que alguna disposición del presente contrato fuera resuelta como inaplicable por un tribunal de jurisdicción competente, el resto de las disposiciones del presente contrato permanecerán en vigor y serán vinculantes para las Partes.

    24. Jurisdicción

    El presente contrato, las relaciones entre EBURY y el Cliente derivadas de la prestación de los servicios se encuentran sometidas a la jurisdicción de los Juzgados y Tribunales ingleses.

     

     

    Términos y condiciones generales | Clientes privados

    1. Objeto del contrato, duración y vigencia

    Éste es un contrato marco y establece las condiciones de los contratos futuros entre usted, el abajo firmante (el Cliente o “usted “) y Ebury Partners UK Limited (EBURY), relativos a la prestación de servicios. Duración y vigencia.

    El presente contrato se celebra por un periodo indefinido y sólo entrará en vigor tras la recepción por parte de EBURY, de una copia debidamente cumplimentada y firmada de este acuerdo, junto con la documentación requerida por EBURY para cumplir con sus obligaciones relativas a la Prevención del Blanqueo de Capitales o cualquier otra legislación aplicable.

    2. Definiciones

    La cuenta se refiere a la única cuenta de EBURY para los fondos del Cliente.

    Contrato se refiere a los términos y condiciones de comercio descrito en este “apartado 2” (que puede ser modificado), el formulario de solicitud (que puede ser modificado) y datos específicos añadidos en recibos de transacción.

    Formulario de apertura de cuenta se refiere al primer apartado de la solicitud y cualquier información otorgada por el Cliente antes de llevar a cabo las transacciones en nombre del Cliente.

    Partes facultadas se refiere a cualquier persona física nombrada como “parte facultada” en el primer apartado de la solicitud.

    Saldo a pagar se refiere a los fondos vendidos a EBURY por el Cliente, netos de cualquier depósito que ya se haya pagado.

    Beneficiario se refiere a una persona física o jurídica que sea el destinatario previsto de los fondos que hayan sido objeto de una operación de pago.

    Día hábil son los días en los que se abra el banco para aquellas competencias que atañe el comercio. Se seguirá el calendario correspondiente a la plaza en la que esté ubicada la sede social de EBURY.

    Cliente es la parte que contrata con EBURY.

    Consumidor es una persona física que, en el marco del presente contrato, actúa con fines ajenos a su actividad económica, comercial o profesional.

    La fecha de entrega es la fecha en la que se remitirán los fondos por indicación del beneficiario del Cliente, siempre y cuando el Cliente haya finalizado el pago de las divisas y haya cumplido con el presente contrato. La fecha ha de ser un día hábil.

    Instrucciones de entrega es aquella información detallada incluyendo, pero no exclusivamente, los datos de la cuenta bancaria o el número de identificación bancaria, para que EBURY realice la entrega de divisas al beneficiario del Cliente.

    EBURY se refiere a Ebury Partners UK Ltd., siendo una sociedad limitada registrada en Inglaterra y Gales bajo el número 7088713 y con domicilio social en 100 Victoria Street, Londres, SW1E 5JL. Su naturaleza jurídica es la de entidad de pago.

    Las prestaciones se refieren a las actividades de comercio, contratos o exposición de divisas que EBURY haya cedido al Cliente.

    Divisas son aquellas monedas distintas al EURO.

    Un “contrato forward” es un acuerdo vinculante en el que el Cliente acepta adquirir en una fecha o en un plazo determinado futuro un número de fondos de EBURY en una moneda extranjera, a la vez que vender a EBURY un número de fondos en una moneda distinta.

    El tipo de interés es el 2% (dos por ciento) por encima del LIBOR variable. El tipo de interés diario será el mismo tipo de interés dividido por tres cientos sesenta y cinco.

    “Limit order” significa la limitación sobre la orden de ejecutar una compra en moneda extranjera a un tipo de cambio específico y en el plazo delimitado por el Cliente y EBURY, aceptado por conversación telefónica, fax, correo electrónico o cualquier otro medio de comunicación entre el Cliente y EBURY.

    La(s) pérdida(s) es cualquier pérdida del mercado asociadas a las acciones de divisas, tipos de cambio, daños, costes, deudas, pérdidas, reclamaciones, multas, gastos de investigación (además de pago de abogados, contables y otros gastos), cantidades a pagar por contratos y demás gastos de litigio.

    El depósito es una cantidad de seguridad establecida bien en base a un porcentaje de los fondos vendidos a EBURY o bien como un valor absoluto. EBURY puede solicitar el importe de un depósito como una condición para realizar una transacción. A no ser en caso de fuerza de mayor, los importes de depósito no son reembolsables hasta el momento de la finalización de la transacción.

    Sistema On-line es cualquier sistema electrónico o red proporcionado por EBURY a sus Clientes con el cometido de realizar transacciones, instrucciones de pago o gestión de pagos. EBURY podrá verificar el Sistema On-line o modificar su enlace sin previo aviso o necesidad de tener el consentimiento del Cliente.

    Realizar una transacción significa realizar un pedido a EBURY por teléfono, fax, correo electrónico u on-line o cualquier otro medio de comunicación entre el Cliente y EBURY.

    El recibo de la transacción será un recibo enviado por EBURY al Cliente para detallar la orden y/o el recibo del contrato forward enviado por EBURY al Cliente detallando las condiciones de dicho contrato, si aplica.

    Las Partes son el Cliente y EBURY.

    El pago se realiza transfiriendo los fondos a EBURY por parte del Cliente.

    La normativa es la establecida por la Ley 16/2009, de 13 de noviembre, de servicios de pago y las normas que la desarrollan.

    Los servicios son aquellas prestaciones de EBURY en lo relativo al cambio de divisas, la recepción de pagos internacionales, “limit orders” y “contratos forward”.

    Usuario es cualquier parte autorizada por el Cliente para usar el Sistema On-line.

    3. Transacciones de divisas

    3.1. Transacciones de divisas

    3.1.1. Al contratar una transacción de divisa con EBURY, el Cliente acepta las condiciones expuestas y confirma que es parte facultada para firmar el contrato como se desglosa en el apartado 13 del presente contrato, así como la veracidad de la información detallada en la Solicitud de apertura de cuenta.

    3.1.2. Tras el inicio de la transacción, acordado a través del proceso establecido por EBURY, EBURY emitirá un recibo de la transacción al Cliente, mediante el cual detalla y confirma la transacción.

    3.1.3. El Cliente reconoce su responsabilidad ante la actividad comercial y acepta guardar copias de toda transacción realizada con EBURY.

    3.1.4. El Cliente asume los riesgos que surjan de dicha actividad durante su tramitación, además de la responsabilidad de la verificación del recibo de la transacción.

    3.1.5. Al estar sujeto a los términos y condiciones de este contrato, EBURY no tendrá la obligación de proporcionar ningún servicio a menos que el Cliente obtenga el recibo de la transacción.

    3.2. Recibo de la transacción

    3.2.1. El Cliente acuerda notificar inmediatamente a EBURY si no recibe el recibo de cualquier transacción realizada.

    3.2.2. El Cliente acepta que EBURY, para realizar las transacciones solicitadas, debe asumir que las instrucciones del Cliente figuran en el recibo de la transacción y que el Cliente cumplirá con sus obligaciones financieras, a menos que EBURY sea informado por el Cliente de algún error o desacuerdo previo a la ejecución de la transacción o del momento en que el pago sea efectivo, de acuerdo con las instrucciones de entrega.

    3.3. El Cliente no podrá hacer ninguna cancelación.
    El momento en que EBURY haya iniciado la transacción, esta no podrá ser cancelada por el Cliente sin consentimiento expreso de EBURY, ya sea por teléfono, fax, correo electrónico u On-line.

    3.4. Suspensión o cancelación de la actividad comercial
    EBURY podrá rechazar, bloquear, suspender, desestimar o cancelar el inicio de la actividad, incluso podrá negarse a la emisión de un recibo de la transacción, siempre y cuando EBURY estipule, a su discreción, que:

    3.4.1. La transacción no está clara, porque exista sospecha de un uso fraudulento o no autorizado del servicio;

    3.4.2. Se pretende realizar la transacción en un día no hábil;

    3.4.3. La transacción no ha sido autorizada por alguna de las partes facultadas;

    3.4.4. La transacción requiere que EBURY supere la facilidad de crédito otorgada al Cliente.

    3.4.5. El Cliente incumple con el presente contrato;

    3.4.6. La realización de los servicios incumple de alguna forma lo establecido por el gobierno o cualquier autoridad;

    3.4.7. El Cliente se declara en bancarrota; o

    3.4.8. EBURY no puede llevar a cabo los servicios por razones fuera de su alcance.
    El Cliente acepta indemnizar, defender y no culpar a EBURY de cualquier pérdida relacionada con la actividad comercial que se deba a lo desglosado en el apartado 3.4.

    4. Pago

    4.1. Pago

    4.1.1. El Cliente pagará el importe debido a EBURY como se indica a continuación:

    4.1.1.1. Tal y como se indica en cualquier Servicio específico;

    4.1.1.2. En caso de “contratos forward”, como se indica en la apartado 8 a continuación; y

    4.1.1.3. En cualquier otro caso, el Cliente deberá realizar el pago con al menos un día de antelación a la fecha en la que solicita que EBURY realice la transacción del Cliente. EBURY realizará las transacciones tras la comprobación del abono de pagos en cuenta por parte del Cliente.

    4.2. Impago

    4.2.1. Si el Cliente no cumple con el plazo de pago, EBURY podrá cancelar la transacción, o seguir la transacción y tomar las medidas necesarias para recuperar el importe a pagar por el Cliente.

    4.2.2. El Cliente indemnizará y no ejercerá acciones contra EBURY por cualquier pérdida como resultado de su impago, incluyendo los intereses devengados de la suma impagada.

    4.2.3. EBURY se reserva el derecho de reclamar intereses por un pago fuera de plazo.

    4.2.4. EBURY podrá satisfacer o congelar parcialmente cualquier deuda que pueda surgir contra garantías secundarias que mantenga el Cliente con Ebury, o cualquier obligación de EBURY ante el Cliente con una notificación previa por parte de EBURY.

    4.2.5. En caso de ser insuficiente dicha garantía secundaria, el Cliente será deudor ante EBURY y deberá pagar en el plazo indicado la suma que estime EBURY por daños y perjuicios sufridos por éste.

    4.3. Instrucciones de pago

    4.3.1. Comprobado que el Cliente haya pagado la totalidad de los fondos comprados por EBURY y cumplido con el contrato, EBURY conservará y usará los fondos de acuerdo con las instrucciones de disposición de los fondos por parte del Cliente.

    4.3.2. El cliente deberá iniciar pagos de la Cuenta tras proveer a EBURY con las instrucciones de pago por escrito.

    5. Segregación de cuentas de clientes

    5.1. EBURY mantendrá todos los fondos recibidos en una “cuenta segregada de cliente” y bien los mantendrá en dicha cuenta o los empleará para el ejercicio de los servicios de cambio de divisa que deba realizar para el Cliente, de acuerdo con las instrucciones del Cliente.

    5.2. En el ejercicio de operaciones de cambio de divisas para sus clientes, EBURY puede necesitar pagar un depósito con el banco o bróker con el que está realizando la transacción como garantía para estas operaciones. Cuando EBURY haga esto el balance de fondos se mantendrá como dinero del Cliente.

    5.3. Cuando el dinero depositado como garantía con en el banco o bróker con el que se está realizando la transacción sea devuelto, EBURY tratará estos como fondos del Cliente que deberá ser pagado en la cuenta segregada del Cliente.

    6. Garantías.

    6.1. El procedimiento adoptado por EBURY para salvaguardar los fondos recibidos por el Cliente, es el señalado en el artículo 10.1.a) de la Ley 16/2009, de 13 de noviembre, en virtud del cual los fondos “no se mezclarán en ningún momento con los fondos de ninguna persona física o jurídica que no sean usuarios de servicios de pago en cuyo nombre se dispone de los fondos y en caso de que todavía estén en posesión de la entidad de pago y aun no se hayan entregado al beneficiario o transferido a otro proveedor de servicios de pago al final del día hábil siguiente al día en que se recibieron los fondos, se depositarán en una cuenta separada en una entidad de crédito o se invertirán en activos seguros, líquidos y de bajo riesgo.”

    7. Condiciones adicionales aplicables a “limit orders”

    7.1. Autorización

    7.1.1. Al emplazar un “limit order” con EBURY, en términos aceptables por EBURY, el Cliente acepta las condiciones del contrato y confirma que es parte facultada para firmar el contrato, tal y como refleja el apartado 13 del presente contrato y, así como la veracidad de la información del formulario de apertura de cuenta.

    7.1.2. El Cliente reconoce que cualquier limit order está regulada y sujeta a los Términos y Condiciones de este contrato, y que si el mercado alcanza el tipo de cambio en los plazos de tiempo acordados por el Cliente, la ejecución de la transacción por el importe y al tipo de cambio acordado constituye un contrato vinculante.

    7.1.3. Si el día límite acordado para la ejecución de una operación cayera en fin de semana o un día en el que el Mercado está cerrado, la orden del cliente expirará el día hábil previo a éste.

    7.1.4. El Cliente podrá cancelar una limit order en cualquier momento previo a la ejecución por parte de EBURY.

    7.1.5. El Cliente no podrá cancelar una orden una vez ejecutada en cumplimiento del tipo de cambio o fecha límite acordada.

    7.1.6. Como resultado de una orden ejecutada, EBURY proveerá al Cliente un Recibo de la Transacción describiendo los detalles de la operación. Es responsabilidad del Cliente asegurarse de que recibe el Recibo de Transacción.

    7.1.7. EBURY no proveerá al Cliente un Recibo de Transacción por limit orders cuando éstas hayan expirado, o hayan sido canceladas.

    7.1.8. El Cliente reconoce que a pesar de que una limit order deberá ser emplazada por una llamada telefónica, fax, correo electrónico, por internet, o cualquier otro medio de comunicación acordado entre EBURY y el Cliente, una orden será ejecutada solo cuando EBURY acepte (oralmente o por escrito) los términos de la orden emplazada por el Cliente.

    7.1.9. Para evitar dudas, cuando el Cliente desee cancelar una orden, la cancelación de la orden solo surtirá efecto una vez el conocimiento de la cancelación haya sido comunicado por EBURY al Cliente (oralmente o por escrito).

    7.2. Riesgos

    7.2.1. El Cliente reconoce que cuando una orden es emplazada con EBURY, en términos y condiciones aceptados por éste, EBURY procurará ejecutar la misma en los términos solicitados por el Cliente. No obstante EBURY no podrá garantizar que se alcance el tipo de cambio acordado en base a las expectativas del Cliente.

    7.2.2. El Cliente reconoce que una orden podría no ejecutarse como resultado de las condiciones del mercado en la fecha objeto de la operación, así como por cualquier otro factor fuera del alcance EBURY.

    8. Condiciones adicionales aplicables a contratos “forward”.

    8.1. Autorización.

    8.1.1. El Cliente declara reconocer a EBURY la autoridad de realizar contratos forward con Clientes en cumplimiento de los Términos y Condiciones de este contrato.

    8.1.2. Tras la aceptación de un contrato forward, EBURY proveerá al Cliente un Recibo de Transacción describiendo los detalles del contrato forward. Será responsabilidad del Cliente asegurarse de la recepción de los Recibos de Transacción regularmente.

    8.1.3. El Cliente acepta revisar cada Recibo de Transacción para verificar que es correcto, y se compromete a informar a EBURY dentro de las veinticuatro (24) horas posteriores a la recepción del mismo sobre cualquier error que pudiera detectar. EBURY no tendrá responsabilidad legal relativa a un error en cualquier operación que no haya sido notificado dentro del plazo de veinticuatro (24) horas anteriormente expuesto.

    8.1.4. El Cliente reconoce que cada contrato forward está regulado y sujeto a los Términos y Condiciones de este contrato y que una vez aceptado por parte de EBURY, oralmente o por escrito, constituye un contrato vinculante entre las Partes.

    8.1.5. Un contrato forward no podrá ser cancelado una vez haya sido ejecutado por EBURY.

    8.2. Depósito adicional

    8.2.1. Durante la vigencia de un contrato forward, EBURY podría exigir al Cliente el pago de cierta cantidad para el mantenimiento del depósito de garantía relativo al valor de los fondos comprados por EBURY.

    8.2.2. En el caso de que el Cliente no pagara el depósito adicional requerido por EBURY, dentro del plazo de veinticuatro (24) horas posteriores al requerimiento del mismo, EBURY podrá cancelar el contrato forward con efectos inmediatos. En tal caso el Cliente tendrá una responsabilidad legal frente a EBURY, y aceptará pagar todas las pérdidas derivadas de la cancelación, así como los gastos relativos a dicha cancelación; EBURY, no obstante, carecerá de responsabilidad legal frente al Cliente, teniendo la única obligación de devolver los fondos netos del depósito del Cliente una vez deducida la cantidad relativa a los gastos incurridos por EBURY por el incumplimiento del Cliente.

    8.3. Riesgos

    8.3.1. El Cliente reconoce la volatilidad del Mercado de divisas.

    8.3.2. El Cliente acepta expresamente que si la moneda objeto de la operación cambia en valor durante el período de vigencia del contrato forward, el valor de la cantidad de divisa que el Cliente acordó vender a EBURY deberá ser menos favorable que el precio actual de la moneda comprada.

    8.3.3. El Cliente acepta que los contratos forward están en conformidad con los Términos y Condiciones de este contrato y no están sujetos a la regulación expresa de la Comisión Nacional del Mercado de Valores (CNMV)

    8.4. Pago

    8.4.1. EBURY no transferirá fondos a los beneficiarios hasta que se haya recibido el Pago completo, en forma de fondos claramente transmitidos por el Cliente y recibidos por EBURY.

    8.4.2. EBURY ejecutará la transacción, es decir, enviará los fondos en la divisa contratada, una vez haya recibido del cliente los fondos acordados dentro del contrato en la fecha establecida y el Cliente acepta el permiso de Ebury para ejecutar dicha transacción.

    8.4.3. El incumplimiento del pago de la totalidad debida en la fecha de ejecución implicará el incumplimiento del presente contrato, pudiendo EBURY ejercer las acciones legales que estimara oportunas y tendrá derecho además de reclamar los intereses de mora calculados en base al tipo de interés legal.

    8.4.4. EBURY se reserva el derecho de deducir sus propios gastos del importe transferido con antelación al abono de éste al Cliente.

    9. Sistema On-Line

    9.1. Uso del Sistema On-Line

    9.1.1. Para emplear el Sistema On-line, se le requerirá al Cliente la creación de una cuenta electrónica y facilitar a EBURY una lista por escrito enumerando Ias partes autorizadas a acceder y usar el Sistema On-line en nombre del Cliente.

    9.1.2. A los usuarios autorizados y aprobados por EBURY se les otorgará una licencia exclusiva e intransferible para usar el Sistema On-ilne con el único propósito de acceder a sus servicios.

    9.1.3. EBURY facultará, a su total discreción, a los usuarios a tener un acceso total o parcial al Sistema On-line.

    9.1.4. Si el Cliente desea cancelar la autorización de acceso de uno de sus usuarios autorizados, deberá solicitarlo por escrito, y estar confirmada por escrito por EBURY.

    9.1.5. Hasta la confirmación de la terminación del acceso por parte de EBURY, los usuario permanecerán autorizados y por tanto el Cliente será responsable del uso que dichos usuarios hagan del servicio
    9.2. Acceso

    9.2.1. EBURY proveerá a cada Usuario de un nombre de usuario y una clave de acceso provisional para el uso del Sistema On-line.

    9.2.2. Es responsabilidad del Cliente y Usuarios proteger la confidencialidad de la clave de acceso, así mismo el Cliente se compromete a cambiar la clave de acceso temporal facilitada por EBURY por una única que será renovada periódicamente como medida de seguridad.

    9.2.3. El Cliente acepta que sus usuarios no usarán la cuenta de otra persona sin su consentimiento y proveerá a EBURY de información completa y veraz en cualquier caso.

    9.2.4. El Cliente y Usuario expresamente aceptan que la utilización del servicio se hará en cumplimiento de las condiciones acordadas en este contrato, cualquier otro acuerdo, o manual operativo acordado con EBURY.

    9.2.5. EBURY podrá suspender, limitar o cancelar el acceso de un usuario o Cliente al Sistema, en cualquier momento y sin previo aviso, sin que ello genere ningún tipo de indemnización a favor del Cliente, cuando concurra cualquiera de las siguientes circunstancias: (i) cuando sea necesario para realizar labores de mantenimiento. (ii) Cuando sea necesario para preservar la integridad o la seguridad de los Servicios que se prestan, (iii) cuando así lo justifiquen razones operativas de EBURY o del cliente (iv) Cuando se tenga conocimiento de la realización por parte del Cliente de alguna actividad ilícita (v) cuando el Cliente incumpliera alguna de sus obligaciones esenciales (vi) cuando exista causa de fuerza mayor.

    9.3. Responsabilidad del Cliente por el uso del Sistema On-line.

    9.3.1. El Cliente y Usuario son los únicos responsables de la actividad realizada por la cuenta electrónica del Cliente en el Sistema On-line, y aceptan notificar a EBURY cualquier actividad no autorizada, inmediatamente, una vez detectada.

    9.3.2. EBURY no tendrá responsabilidad legal por las pérdidas producidas como resultado de la actividad, autorizada o no autorizada, y quedará exenta por los gastos o pérdidas que pudieran derivarse del uso de la cuenta electrónica del Cliente en el Sistema On-line.

    9.3.3. El Cliente reconoce que sus usuarios, empleados, agentes o afiliados no (i) intentarán capturar información de identificación personal, incluyendo nombre de otros clientes, (ii) solicitársela a otros usuarios del sistema On-line, (iii) usar el Sistema On-line para comunicarse con otros usuarios o con fines comerciales, o (iv) usar el Sistema On-line, de una forma que dañe, desestabilize, sobrecargue o paralice la red de servidores de EBURY interfiriendo en el uso y operacion del Sistema On-line por el resto de clientes.

    9.3.4. El Cliente acepta no intentar conseguir el uso no autorizado para el acceso a servicios, cuentas de usuarios, cuenta de clientes, sistemas operativos o la propia red, por medio de piratería informática, suplantación de la clave de acceso u otros medios.

    9.4. Tipo de Cambio

    9.4.1. Una vez aprobada una transacción por un usuario, pulsando “Si” o por otros medios, el Cliente será considerado responsable de dicha transacción como si él mismo la hubiese ejecutado

    9.4.2. El tipo de cambio que aparece en la pantalla en el momento en que el usuario emplaza la orden será el que aplicará a la transacción del Cliente.

    9.4.3. Una vez ordenada una transacción, ésta no será cancelada por el Cliente sin la aprobación por escrito de EBURY.

    9.5. Operaciones no autorizadas
    Cuando el Cliente tenga conocimiento de que se ha producido una operación no autorizada o ejecutada incorrectamente, deberá comunicar la misma a EBURY en un plazo inferior a dos semanas.

    9.6. Comunicación electrónica de EBURY

    9.6.1. El Cliente reconoce que el Sistema On-line podrá incluir una serie de comunicados de EBURY o sus asociados comerciales, que pueden incluir comunicados comerciales o mensajes administrativos, y puesto que estos comunicados forman parte del Sistema On-line, el Cliente no podrá optar por no recibirlos.

    9.6.2. A menos que explícitamente se indique lo contrario, cualquier nueva aplicación que aumente o mejore los servicios actuales, incluyendo cualquier Nuevo servicio, estará sujeto a los Término y Condiciones del Contrato.

    9.7. Derechos de Propiedad Industrial e Intelectual
    El cliente reconoce que los derechos de propiedad industrial e intelectual del Servico On-line, el contenido del mismo, su diseño gráfico y códigos (incluyendo pero no limitado a derechos de autor, patentes, marcas comerciales y marcas de servicio) son propiedad de EBURY, y/o autorizadas a través de terceros, y por tanto queda prohibida su reproducción, distribución, comunicación pública y transformación, salvo para su uso personal y privado. Todos los derechos, títulos e intereses derivados de aquéllas serán propiedad de EBURY o de terceros. EBURY tendrá derecho a resolver inmediatamente el presente Contrato en el caso de que el Cliente impugne o cuestione de cualquier forma la validez de los citados derechos de EBURY.

    9.8. Sistema On-Line sin posibilidad de modificaciones

    9.8.1. El Sistema-Online (y todos lo servicios relacionados) son provistos en la forma en la que se presenta sin representación o garantía de algún tipo, expresa o implícita.

    9.8.2. EBURY no tendrá ninguna responsabilidad por errores de transmisión, fallos de conexiones de internet defectuosas o poco fiables o periodos de inactividad de internet.

    9.8.3. Todas las excepciones, limitaciones en términos de resposabilidad e indemnizaciones establecidos en el apartado 16 se aplicarán junto con la guía de uso del Cliente y Usuario del Sistema On-line, así como cualquier otro medio de acceso a los servicios.

    10. Fuerza Mayor

    En el caso de que EBURY no pueda entregar los fondos adquiridos debido a circunstancias fuera del control de EBURY, incluyendo pero no limitado a los actos de gobierno, guerras, huelgas, motines, otros disturbios civiles, procesos legales, o fallo electrónico, el Cliente acepta que Ebury no tendrá responsabilidad por daños directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes, incluyendo pero no limitado a, pérdida de beneficios o gastos, que surjan en relación con cualquier operación realizada con el Cliente en virtud del presente Acuerdo o cualquier recibo de la transacción.

    11. Resolución del contrato

    11.1. Cualquiera de las partes podrá concluir el presente Contrato mediante un preaviso de quince (15 días hábiles),

    11.2. En caso de rescisión del contrato los términos del mismo permanecerán en vigor hasta el pago de la totalidad de los fondos adeudados por el Cliente a EBURY.

    11.3. En el caso de rescisión por parte del Cliente, éste afrontará todos los gastos que se deriven de dicha resolución.

    12. Exclusiones

    Las Partes acuerdan que los artículos 20, 21, 22, 24.1, 30, 32.1, 32.3 y 32.4, 33, 34, 45 de la Ley 16/2009, de 13 de noviembre, de Servicios de Pago, no serán de aplicación en el presente contrato. Salvo que el cliente sea considerado consumidor, según lo previsto en los términos y condiciones especiales del presente contrato (cláusula 18).

    13. Representaciones y garantías

    13.1. El firmante de la Parte 1 del formulario de apertura de cuenta en nombre del Cliente, declara y garantiza que:

    13.1.1. el firmante tiene la autoridad para cumplimentar y firmar el contrato en nombre y representación del Cliente;

    13.1.2. que toda la información en el formulario de solicitud es completa y veraz, y que el Cliente informará de inmediato a EBURY de cualquier cambio en dicha información;

    13.1.3. el Cliente tendrá derecho legal de todos los fondos utilizados en relación a las transacciones, limit orders y contratos forward suscritos con arreglo a los términos de este contrato;

    13.1.4. el Cliente se ajustará plenamente a la normativa aplicable;

    13.1.5. el Cliente tiene todas las autorizaciones y aprobaciones para hacer los pagos por los Servicios;

    13.1.6. el Cliente que entre en un contrato forward lo hará, en todo caso, motivado por la gestión de riesgo y no de especulación, y

    13.1.7. si el Cliente es una corporación u otra entidad, el firmante y la entidad cuentan con la autoridad para firmar este contrato y según los casos, para realizar operaciones al contado limit orders o contratos forward.

    14. Leyes contra el blanqueo de capitales y terrorismo

    14.1.1. El Cliente declara estar familiarizado con todas las leyes, reglamentos y órdenes en vigor en materia de prevención de blanqueo de capitales y lucha contra el terrorismo y acepta cumplir con todos los aspectos contemplados recogidos en el marco legal de la lucha contra la financiación del terrorismo y formas graves de delincuencia organizada y la prevención de blanqueo de capitales.

    14.1.2. EBURY podrá estar obligada a facilitar información sobre las transacciones del Cliente a las autoridades u organismos oficiales tanto de España como de otros países, situados tanto dentro como fuera de la Unión Europea, en el marco de la lucha contra la financiación del terrorismo y formas graves de delincuencia organizada y la prevención de blanqueo de capitales.

    15. Privacidad y Protección de datos

    15.1. Privacidad

    15.1.1.1. EBURY no divulga información personal privada de sus clientes o ex-clientes, pero puede hacer uso de la misma en determinadas circunstancias tales como las siguientes:cuando sea necesario para efectuar, administrar o hacer cumplir una transacción solicitada o autorizada por el Cliente, o en conexión con el servicio o el procesamiento de un producto o servicio financiero solicitado y autorizado por el Cliente;

    15.1.1.2. cuando dicha divulgación sea razonablemente necesaria para proteger la confidencialidad o seguridad de los registros de clientes, servicios u otros productos ofertados por EBURY para el procedimiento y ejecución de transacciones;

    15.1.1.3. para proteger o prevenir frente al fraude real o potencial, la suplantación de identidad, transacciones no autorizadas, reclamaciones o

    15.1.1.4. cualquier otra cuestión que comprometa la responsabilidad, así como para la resolución de litigios o investigaciones de crédito;

    15.1.1.5. en cumplimiento de normativas locales, reglamentos u otros requisitos legales procesales.

    15.1.2. Las circunstancias establecidas en el apartado 15.1.1 son sólo ejemplos y no pretenden ser una lista exhaustiva.

    15.1.3. EBURY restringe el acceso a la información personal de los Clientes, no pública, a los empleados y agentes que necesitan conocer dicha información para proveer los productos o servicios al cliente o para cumplir con las obligaciones anteriormente descritas.

    15.1.4. EBURY mantiene medidas de seguridad físicas, electrónicas y de procedimientos para proteger la información personal, no pública, de los Clientes

    15.2. Protección de datos: Los datos de carácter personal del Cliente serán conservados en un fichero automatizado del que es responsable EBURY, cuyo tratamiento se realizará de conformidad con lo dispuesto en la normativa vigente en materia de protección de datos. Con excepción de sus claves, dichos datos podrán ser cedidos por EBURY, en relación con la prestación de los Servicios, a países ubicados dentro y fuera del Espacio Económico Europeo y con fines de marketing y publicidad directa a empresas que, actualmente o en el futuro,puedan estar vinculadas a EBURY, bien por acuerdo de colaboración comercial o por pertenencia al mismo grupo económico, o que la sucedan por cualquier título en sus derechos y obligaciones. El Cliente podrá acceder, rectificar y cancelar los datos aportados y ejercitar su derecho de oposición, dirigiéndose a EBURY (100 Victoria Street, Londres, SW1E 5JL).

    15.2.1. A menos que el Cliente haya indicado lo contrario, EBURY puede comunicarse con éste (por teléfono, correo, u otros medios) para transmitirle información sobre los productos y servicios disponibles que considere que pudieran ser de su interés.

    16. Limitación de Responsabilidad e Indemnización

    16.1.1. Si se le impidiera a EBURY (directa o indirectamente), por imperativo legal, realizar cualquiera de sus obligaciones derivadas del presente contrato, EBURY estará exento de responsabilidad legal.

    16.1.2. EBURY se exime de cualquier responsabilidad, salvo las recogidas en el presente contrato, por los daños y perjuicios, consecuencia de las pérdidas o gastos que se produjeran en relación con cualquier operación realizada con el cliente en virtud del presente contrato.

    16.1.3. Si el Cliente impide o retrasa por cualquier acto u omisión propia, o de sus filiales, agentes, subcontratistas, consultores o empleados el cumplimiento de sus obligaciones acordadas en este contrato, EBURY no será responsable de ningún costo, gasto o pérdida que sufra o haya incurrido o vayan a surgir derivadas directa o indirectamente del impedimento o retraso.

    16.1.4. Las Partes se comprometen a cumplir estrictamente con los términos y condiciones establecidas en el contrato y a indemnizarse con respecto a cualquier pérdida, gasto o daño que pueda surgir como consecuencia del incumplimiento del presente contrato.

    17. Grabación de conversaciones telefónicas y registros magnéticos

    El Cliente autoriza de forma irrevocable a EBURY la grabación de los registros informáticos y telemáticos, así como las conversaciones telefónicas mantenidas con EBURY o sus representantes en relación a las operaciones contempladas en el presente contrato de conformidad con la normativa aplicable, aceptando expresamente la licitud de las mencionadas grabaciones como medio de prueba de las transmisiones y operaciones objeto del servicio en cualquier procedimiento judicial o extrajudicial que pudiera plantearse. EBURY podrá utilizar estas grabaciones para comprobar el contenido de las conversaciones telefónicas mantenidas con el Cliente, para su uso en el caso de que existieran discrepancias respecto al contenido de las mismas, así como en el caso de que estas grabaciones deban ser reveladas por imperativo legal o judicial.

    18. Términos y condiciones especiales

    18.1. Particulares.

    18.1.1. Las siguientes disposiciones se aplican únicamente a la siguiente categoría de cliente:

    18.1.1.1. un consumidor, es decir, un individuo que en los contratos de servicios de pago sometidos a la Ley, actúe con un propósito que no sea una actividad comercial, industrial o profesional.

    18.1.2. En cumplimiento con la normativa aplicable, EBURY deberá proporcionar o poner a disposición del Cliente cierta información cuando se realice una Transacción de pago en nombre del Cliente. Dicha información será proporcionada al Cliente o puesta a su disposición en el momento oportuno de la Transacción de pago.

    18.1.3. El Cliente debe tomar todas las medidas razonables necesarias para el mantenimiento de la seguridad de los datos de su cuenta.

    18.1.4. El Cliente debe notificar a EBURY inmediatamente en caso de percibir pérdidas o utilización indebida o apropiación indebida en relación con su cuenta o transacciones.

    18.1.5. En el caso de que el Cliente descubra una Transacción de pago no autorizada o ejecutada incorrectamente, deberá notificar a EBURY inmediatamente y en cualquier caso en un plazo de no más de trece (13) meses a partir de la fecha de cargo de esa Transacción de pago con el fin de tener derecho a reparación.

    18.1.6. Si el cliente ha informado a Ebury de acuerdo con la clausula anterior, es la responsabilidad de Ebury demostrar que la Transacción ha sido correctamente autorizada, confirmada y registrada y que no ha sido perjudicada por ningún tipo de error técnico ni ninguna otra deficiencia.

    18.1.7. EBURY se reserva el derecho a bloquear la utilización de un instrumento de pago por razones relacionadas con: a)la seguridad del intrumento de pago,b)la sospecha de una utilización no autorizada o fraudulenta, c) en caso de que esté asociado a una línea de crédito, si su uso pudiera suponer un aumento significativo del riesgo de que el Cliente pudiera ser incapaz de hacer frente a la orden de pago.

    18.1.8. En el caso de que EBURY rechazara una orden de pago los gastos derivados de la notificación de dicha negativa serán por cuenta del Cliente.

    18.1.9. En el caso de que una Transacción de pago no fuera debidamente autorizada por el Cliente, EBURY deberá reembolsar inmediatamente el importe de la Transacción de pago no autorizado al Cliente.

    18.1.10. En el caso de que una Transacción de pago no fuera debidamente autorizada por el Cliente, el Cliente es responsable de hasta un máximo de 150 euros por las pérdidas sufridas en relación con dichos pagos no autorizados, cuando la naturaleza de la transacción indebida derive de la utilización de un instrumento de pago extraviado o robado, o cuando el Cliente no haya mantenido unas medidas de seguridad personalizadas apropiadas. Por el contrario, si el Cliente ha actuado de manera fraudulenta, negligente o ha permitido que otra persona utilice su Cuenta, el Cliente será responsable de todas las pérdidas sufridas en relación con el pago de tales transacciones no autorizadas. En todo caso el Cliente no tendrá derecho a devolución si transmitió directamente su consentimiento a la orden de pago y siempre que EBURY o el beneficiario le hubieran proporcionado o puesto a su disposición la información relativa a la futura operación de pago al menos con cuatro semanas de antelación a la fecha prevista.

    18.1.11. El cliente podrá cancelar una limit order de pago vigente de su cuenta hasta el final del día hábil anterior al pago.

    18.1.12. El Cliente podrá resolver el contrato marco en cualquier momento, previa notificación fehaciente a EBURY con plazo de un mes de antelación como mínimo.

    18.1.13. EBURY podrá resolver el presente contrato, en cualquier momento, previa notificación con plazo un de dos meses, como mínimo.

    18.1.14. En el caso de que un Cliente tuviera alguna reclamación con respecto a la Transacción de pago, deberá contactar a su ejecutivo de cuenta de EBURY en primera instancia para informar el procedimiento de reclamaciones de EBURY. El Cliente estará igualmente facultado para acudir el Servicio del Defensor Financiero.

    18.1.15. En cumplimiento con la normativa, el Cliente debe incluir en la Transacción de pago la conformidad con el presente contrato y cualesquiera otros términos y condiciones aplicables según lo notificado por Ebury.

    18.1.16. Cualquier cambio a este contrato será comunicado al Cliente por lo menos dos meses de antelación a que dichos cambios surtan efecto a menos que tal cambio sea en beneficio del Cliente o represente un cambio de una tasa de cambio de referencia externa a la que la tasa de cambio del Cliente está vinculada. En dicho caso EBURY puede efectuar el cambio inmediatamente e informar al Cliente en un momento posterior. Si el Cliente no está de acuerdo con un cambio, tiene el derecho a rescindir este contrato sin penalización, mediante notificación a Ebury antes de que los cambios surtan efecto. El Cliente se considerará conforme con los cambios de este contrato si no notifica a Ebury de lo contrario en el periodo de tiempo antes descrito.

    18.1.17. En el caso de que el Cliente requiera cualquier información adicional en relación con la normativa, o bien, tuviera alguna pregunta relativa al impacto de la Regulación en este contrato, deberá dirigir dichas consultas al equipo de reclamaciones de Ebury a la dirección de correo electrónico: onboarding.iberia@ebury.com.

    19. No Renuncia

    El error de EBURY en el ejercicio de cualquiera de sus derechos establecidos en el presente contrato no constituye una renuncia de dichos derechos en lo sucesivo.

    20. Honorarios Legales

    Si cualquiera de las Partes interpone un recurso, inicia procedimiento para hacer cumplir los términos de este contrato, o bien solicita el reconocimiento de los derechos derivados del mismo, la parte ganadora en cualquier acción, procedimiento, juicio o apelación tendrá derecho al resarcimiento de los honorarios de sus abogados por la parte perdedora.

    21. Contrapartes

    El presente contrato podrá ser soportado en uno o más ejemplares. Las firmas pueden ser intercambiadas por fax o copias escaneadas enviadas por correo electrónico, con las firmas originales a continuación. Cada parte en el presente contrato se compromete a enviar por fax o escaneado de su firma y acepta la firma enviada por fax o escaneada de las demás partes del presente contrato.

    22. Cesión

    El Cliente no podrá ceder este Contrato ni los derechos u obligaciones derivados del mismo sin el consentimiento por escrito de EBURY. Si EBURY proporciona su consentimiento por escrito a cualquier cesión del presente contrato, éste será vinculante para los sucesores, herederos y cesionarios de las Partes. No obstante, este Contrato, o cualquiera de los derechos u obligaciones contenidos en el mismo, podrá ser cedido por EBURY, en cualquier momento, a cualquier tercero sin necesidad de previo consentimiento del Cliente, siempre que el cesionario se comprometa a respetar todos los derechos y obligaciones en él estipulados.

    23. Modificación del contrato

    El presente contrato podrá se modificado por EBURY comunicándolo con un mes de antelación al Cliente y si éste no denuncia expresamente las condiciones modificadas mediante cualquiera de los medios de notificación aceptados por las partes en un plazo de una semana a contar desde la recepción del aviso, se entenderá que acepta las modificaciones.
    En el caso de que alguna disposición del presente contrato fuera resuelta como inaplicable por un tribunal de jurisdicción competente, el resto de las disposiciones del presente contrato permanecerán en vigor y serán vinculantes para las Partes.

    24. Jurisdicción

    El presente contrato, las relaciones entre EBURY y el Cliente derivadas de la prestación de los servicios se encuentran sometidas a la jurisdicción de los Juzgados y Tribunales ingleses.